Como Pedir Comida Em Espanhol?

Como Pedir Comida Em Espanhol

Como se diz pedir comida em espanhol?

Por exemplo: diga ‘Voy a pedir los tacos de pollo’ (‘Vou pedir os tacos de frango’). Também dá para usar uma das expressões abaixo: ‘Voy a pedir el burrito’ (‘Vou pedir o burrito’). ‘Para mi, por favor, la hamburguesa’ (‘Pra mim, o hambúrguer, por favor’).

Como pedir a conta em um restaurante espanhol?

La cuenta, por favor. A conta por favor.

Como chamar o garçom na Espanha?

No Espanhol, existe mais de uma maneira de chamar o garçom – assim como no Brasil, cada expressão tem um local apropriado. As palavras mais comuns são ‘mesero’ ou ‘mesera’ e ‘camarero’ ou ‘camarera’, e ambos os termos são usados em ambientes formais.

You might be interested:  Que Significa Comer Comida Podrida?

Como pedir bebidas em espanhol?

Eu gostaria de pedir uma/um _, por favor. Me gustaría un/una _, por favor.

Como se diz comida deliciosa em espanhol?

A comida estava deliciosa! ¡La comida estuvo deliciosa! exquisita {adj.

Como pedir sopa em espanhol?

El potaje sopa m.

Como se fala restaurante espanhol?

El restaurante – O restaurante.

Como se fala vende em espanhol?

Vender

Como se diz lanchonete em espanhol?

Lanchonete cafetería chiringuito

Tem que deixar gorjeta na Espanha?

Na Espanha as gorjetas não são comuns e não são obrigatórias. A prática mais comum é arredondar a conta, deixando algo do troco trazido à mesa.

Como é a gorjeta na Espanha?

Deixar uma gorjeta generosa – A etiqueta de gorjeta em Espanha é bem diferente em comparação com países como os EUA. Dar gorjeta em Espanha é totalmente opcional e, embora possas ver várias pessoas a deixar algumas moedas num bar, a maioria dos espanhóis não deixa uma gorjeta considerável num restaurante e isso não é considerado rude ou ofensivo.

Como pedir calma em espanhol?

Sugestões – Os visitantes que permanecem no museu mantenham a calma, Los visitantes que permanezcan aún en el museo, deben mantener la calma, Talvez devesse aproveitar a calma, senhora. Tal vez usted debiera tomar ventaja de la calma, señora. Estamos procurando ter uma vida calma aqui.

  1. Vamos a establecernos y a llevar una vida tranquila aquí.
  2. Não, normalmente é muito calma,
  3. No, ella por lo general es bastante tranquila,
  4. Jimmy, calma com esse apertão.
  5. Regresaste.
  6. Jimmy, tranquilo con el abrazo de anaconda.
  7. Porque normalmente essa vizinhança é muito calma,
  8. ¿Algo? Normalmente este barrio es muy tranquilo,
You might be interested:  Que Salsa Se Le Pone A La Comida China?

Ficará calma, mas, necessita mais sedativo. Se quedará tranquila, pero, si necesita más sedante. Há muitas coisas que discutir com muita calma, Hay muchas cosas que discutir y os lo habéis tomado con mucha calma, Se tivermos calma, isto ainda pode resultar.

Si conservamos la calma, esta cosa todavía puede funcionar. Minha senhora, tente manter-se calma, Señora, por favor intente mantener la calma, Tens de prometer-me que ficas calma, Necesito que me prometas que mantendrás la calma, Mantenham a calma e dirijam-se à próxima saída. Por favor, mantenga la calma y vaya a la salida más cercana.

Estava estranhamente calma quanto à situação. Simplemente estaba, digamos tú sabes, pavorosamente calma acerca de todo. Está calma e composta neste dia tão quente. Qué tranquila y compuesta te ves este día tan caluroso. Fique calma mãe, está tudo bem. Quédese tranquila, señora, todo esto es limpio y legal.

Quero que estejas calma pelo bebé. Necesito que mantengas la calma por la bebé. Pensei que conseguiria ficar calma e racional. Creí que podría conservar la calma y racionalizarlo, pero no puedo. As autoridades pedem calma e tentam manter os curiosos afastados. Las autoridades locales han hecho un llamamiento a la calma e intentan que los curiosos no se acerquen al lugar.

Mantenham a calma, senhoras e senhores. Atención, damas y caballeros, por favor, traten de mantener la calma, Continuaremos de forma calma e ordeira. Vamos a seguir, de una manera tranquila y ordenada. Não foram achados resultados para esta acepção.

Como pedir em espanhol para ir no banheiro?

¿Puedo ir al baño?

Como se diz trazer em espanhol?

Trazer traer

Como se diz frito em espanhol?

Freír {v.

You might be interested:  Como Bajar La Comida Rapido?

Como se diz jantar em espanhol?

Janta cena

Como se diz o arroz em espanhol?

El arroz – o arroz.

Como se diz carne seca em espanhol?

Carne seca carne seca

Como fala caldo em espanhol?

‘caldo’ em espanhol caldo calda

Como pedir algo para viagem em espanhol?

Para pedir comida para a viagem em espanhol –

¿Podría envasar la comida para llevar, por favor? Você poderia embalar a comida para viagem, por favor?
¿Tiene bolsas o recipientes para llevar la comida? Você tem sacolas ou recipientes para levar a comida para viagem?
¿Me pone esto para llevar? Poderia colocar isso para viagem?

Como se fala restaurante espanhol?

El restaurante – O restaurante.

Como se diz marmitex em espanhol?

Lonchera

Como se diz jantar em espanhol?

Janta cena