Como Pedir Comida En Inglés?
Wakabayashi Asako
- 0
- 12
Frases útiles para pedir la comida –
Could I see the menu, please? – ¿Podría ver el menú, por favor? Do you have any specials? – ¿Tiene algún plato del día recomendado? What is today’s special? – ¿Cuál es el plato del día? What’s this dish? – ¿Qué es este plato? What do you recommend me? – ¿Qué me recomienda? I’m not ready yet – No lo sé aún (lo que va a pedir) I would like to order now – Quisiera pedir ahora I’ll have the – Voy a pedir I’d like the – Quiero el Please, can I have the – Por favor, me trae What are the ingredients? – ¿Qué ingredientes lleva el plato? I’ll have the same – Tomaré lo mismo Could I have salad instead of chips? – ¿Podría tomar ensalada en vez de patatas? What kind of desserts do you have? – ¿Qué tipo de postres tienen? May I have a (bottle of wine, beer, soda)? – ¿Podría traerme una (botella de vino, cerveza, bebida refrescante sin alcohol? That’s all, thank you – Eso es todo, gracias (después de pedir o si el camarero pregunta si quieres algo más) Everything was delicious – Estaba todo delicioso This is very tasty – Esto está/es muy sabroso I want to talk to the chef – Quiero hablar con el cocinero I want to talk to the manager – Quiero hablar con el encargado Keep the change – Quédate/quédese con el cambio
Contents
¿Cómo se pide el desayuno en inglés?
ESTA es la forma de PEDIR COMIDA en inglés | McDonald’s
Vocabulario sencillo para poder pedir el desayuno en inglés
Ingles | Español |
---|---|
Do you want milk for your cereal? | ¿Quieres leche para tu cereal? |
Is it hot? | ¿Eso está caliente? |
Is it cold? | ¿Eso está frio? |
Do you want butter or jelly on your toast? | ¿Quieres mantequilla o mermelada en tu tostada? |
¿Cómo se pide un vaso con hielo en inglés?
Un vaso de agua con hielo, por favor. A glass of ice water, please.
¿Cómo pedir agua con gas en inglés?
USO Los sustantivos femeninos que comienzan con “a-” o “ha-” tónica en español requieren los artículos “el” y “un” en singular. Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej.
- La mujer bonita, la luna llena).
- Sustantivo femenino 1.
- Bebida) a.
- Sparkling water ¿Agua con gas y vodka? Jamás escuché ese trago.
- Sparkling water and vodka? I’ve never heard of that drink.b.
- Soda water Le puse limón al agua con gas.
- I put lemon in the soda water.c.
- Carbonated water Esta es agua mineral.
- Yo pedí agua con gas.
This is mineral water. I asked for carbonated water.d. fizzy water (Reino Unido) Siempre servimos agua con gas junto con el café. We always serve fizzy water along with coffee. Copyright © Curiosity Media Inc. Traductores automáticos Traduce agua con gas usando traductores automáticos Ver traducciones automáticas Palabra al azar ¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora! Obtener una palabra ¿Quieres aprender inglés? ¡Aprende inglés gratis! inglés.com Premium ¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye: Hojas de repaso Sin anuncios Aprende sin conexión Guías de conversación Aprende más rápido Apoya inglés.com